p6x Posted Friday at 02:25 PM Posted Friday at 02:25 PM I saw the R90S in Orange when they came out, and did not like them at all. This R12S makes me change my mind. I could really see me having one. https://www.bmwmotorcycles.com/en/models/heritage/r12-s.html What do you think? a serious alternative to a Griso?
PJPR01 Posted Friday at 05:18 PM Posted Friday at 05:18 PM That is a GOOD looking bike in Orange...love the lines....very stylish, and nice use of the retro color scheme. The fairing is very much like a Scura...not mini, nice medium, flowing...beautiful. Would love to see one in person!
audiomick Posted Friday at 06:53 PM Posted Friday at 06:53 PM 4 hours ago, p6x said: What do you think? a serious alternative to a Griso? Not until they sort out the saggy tits. 1 3
Weegie Posted Friday at 07:31 PM Posted Friday at 07:31 PM I've got an 2017 R9T Racer, picked it up about 3 years back for £7k with less than 3k miles, thought it wasn't a bad deal So far I've had no problems and really like it, good linear midrange, but IMHO they aren't as engaging as the Guzzis, a little less soul. The stock suspension is pretty dire, replaced the rear shock with a Wilbers unit and an Ohlins cartridge kit in the forks, transformed the bike The other thing I miss is the exhaust note, I've got a Zard on mine, so it's louder than stock, but the exhaust note is flat and monotone. The riding position on the Racer is pretty extreme, radical clip ons and stretched over the tank. That doesn't appear to be the case though with the R12 I know nothing of the R12S but I do really like the looks, the grumblings on the Beemer forum I'm on is mainly the price. A few have purchased one, but yet to see an owner's report. My Racer, its beem modified a little since the pictures, nothing too radical though 6
p6x Posted Friday at 08:26 PM Author Posted Friday at 08:26 PM 46 minutes ago, Weegie said: I know nothing of the R12S but I do really like the looks, the grumblings on the Beemer forum I'm on is mainly the price. The key to make the price palatable, is to purchase used motorcycles. For example, there already are a bunch of Moto Guzzi Mandello and Stelvio for sale at around 10k for 2023 models.
guzzler Posted Friday at 08:39 PM Posted Friday at 08:39 PM I really liked the look of the R9T Racer and sounds like yours is just so mate....Nice But yeah, no BMW has the soul / character of a Guzzi! Cheers 5
guzzigary Posted Friday at 10:13 PM Posted Friday at 10:13 PM BMW, putting the flat in flatulent for 102 years yes, I own a 1250RS 3 2
audiomick Posted Friday at 11:27 PM Posted Friday at 11:27 PM (edited) 1 hour ago, guzzigary said: BMW, putting the flat in flatulent for 102 years yes, I own a 1250RS Brilliant. Now I just have to figure out how to translate that appropriately for the German forum. Edited Friday at 11:27 PM by audiomick 1
audiomick Posted Friday at 11:45 PM Posted Friday at 11:45 PM I just put that through deepL.com, just for fun to see what comes out. This Quote BMW, putting the flat in flatulent for 102 years was translated as this Quote BMW, der seit 102 Jahren die Wohnung platt macht and putting that back through to English, it gave me this Quote BMW, which has been flattening the apartment for 102 years Funnier in German, but still good in English, I reckon. 1 2
PJPR01 Posted Saturday at 05:24 AM Posted Saturday at 05:24 AM That's quite funny! Well...a British Flat = A European/American Apartment...I can see why the Translation engine didn't quite work as planned. The Orange Bomber/Beemer looks great...would love to drive one and see how it sounds. A friend at work has one of the limited edition or anniversary edition R9T's...lovely bike....it's a pity it's only used as a commuter bike, never for longer rides. Maybe we'll see one of these Orange BMW's around town...next week is a Guzzi Demo day at a local dealership...maybe someone will ride in on a Beemer to test ride a Guzzi! 2
activpop Posted Saturday at 05:32 AM Posted Saturday at 05:32 AM @WeegieNow thats what I like. Bang for the buck for a beautiful machine. Nice gem for the road! 1
activpop Posted Saturday at 03:13 PM Posted Saturday at 03:13 PM On 2/14/2025 at 6:25 AM, p6x said: What do you think? a serious alternative to a Griso? Not at that price! It is a looker though. I know it is completely different from the top of the line Stelvio, but compare rider's aids and electronics. Any bike made today for over 20k could at least have blind spot warning. That is a safety feature I love in my cars and would be a great addition to any new motorcycle. To my knowledge, even the new RT doesn't have that. Moto Guzzi does. 2
p6x Posted Saturday at 05:20 PM Author Posted Saturday at 05:20 PM 17 hours ago, audiomick said: Now I just have to figure out how to translate that appropriately for the German forum. Translating idioms from one language to the next is one of the most challenging task a human tranlator could face. The litteral meaning has nothing to do with the intended one. For example, in French we used to say "les carottes sont cuites" to say "it's over and done with". The litteral translation means "the carrots are cooked". There are some expressions which are used by English speaking people, sometimes as is, or other times, modified; Dèja-vu: mispronounced because the "U" in "vu" is said like "ou" in "you". A tout à l'heure: toodeloo (for see you later, in the real meaning that "I will see you again in a while", not like a separation greeting. Double sens: this one for some reason is translated into "double entendre". I find it odd. The meaning is the same, but double sens is on point to mean something can be interpretated differently. "Flair"; which I have recently seen spelled "flare". Typically, a virtue that some people have to "detect" whatever is not obvious to everybody. This is derived from a dog's ability to identify from scent. "Il a du flair". There are so many expressions we sometimes use without knowing their roots. 2
audiomick Posted Sunday at 01:00 AM Posted Sunday at 01:00 AM (edited) 7 hours ago, p6x said: Translating idioms from one language to the next is one of the most challenging task a human tranlator could face. Indeed it is. And this is so true: Quote There are so many expressions we sometimes use without knowing their roots. I think I got it, though, with the "flat in flatulence". "BMW: the "fff" in Furz seit 102 Jahren." Deepl.com gives this back: "BMW: the ‘fff’ in fart for 102 years." Works for me. Edited Sunday at 01:00 AM by audiomick 2
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now